ТЪРСЕНЕ НА САЙТА

Asvalt или асфалт: как да напишем тази дума и защо. Значението и произхода на съществителното

С тази концепция,почти всеки човек. Става дума за асфалт, който поне частично покрива всички съвременни пътища. Въпреки разпространението, когато се пише този термин на руски език, често се правят грешки. Какви са те и защо възникват? Нека разберем и също така да разгледаме как точно е написано "асфалт" и защо.

Какво представлява асфалтът?

На първо място, си струва да научите за значението на разглежданата дума.

asvalt или асфалт

Тези съществителни имена на мъжествения пол саспециализирано смолисто вещество (битумна смес), използвано като покритие за повечето пътища, както и тротоари. Понякога го наричат ​​самият път.

Произход на думата

При разглеждане на въпроса как да пишете, "асфалт" или "asvalt", информация за произхода на това съществително може да помогне.

Прогениторът на този термин е гръцкият. В него се появи думата "ασφαλύτος", което означава "планински катран". Още в тези времена това вещество е било активно използвано за покриване на пътища, смолни стави на кораби и дори за някои методи на мумифициране.

как да напишете Asvalt или Asphalt

По-късно, заедно със завладяването на Гърция от Рим и самия негоимето се стигна до красивите победители, развиващи се на техния език до термина асфалт. Струва си да се отбележи, че вече на този етап латинският азбука ph стоеше на мястото на спорното писмо, което определя правописа (асвалт или асфалт). В руската транскрипция се чете като [f].

От латински името на веществото е паднало на повечето съвременни езици. Например на английски език е асфалт, на немски - асфалт, на френски - асфалт, испански и италиански - asfalto.

От кой от горните езици го правина руски език, лингвистите не знаят със сигурност. Въпреки че много от тях настояват за немския или френския произход на термина, тази теория няма достатъчно потвърждение. В края на краищата, на руски език, разглежданата дума може да проникне и чрез посредничеството на друг славянски език. Например полски, чешки, словашки или словенски. В тях всичко е написано и произнесено идентично (асфалт).

След като разгледаха произхода и вариантите на писанетоТази дума на различни езици, можете да видите, че във всички от тях тя е написана чрез съгласна "f" (нейното латинско парче f или ph). Дори на кирилски български и сръбски език се използва същата буква ("асфалт").

Как правилно казвате думата "асфалт"?

Въпреки че руският език се характеризира с традицияпонякога използват за международни условия собствени версии на имена (например "хеликоптер"), в случая с въпросната дума, лингвистите не изпъкват.

как да напишеш думата асфалт

Поради тази причина избирането между опциитеписането "asvalt" или "асфалт", трябва да се даде на втория. Нещо повече, това е единственият правилното изписване на руски език, който няма аналози и изключения.

Тъй като въпросният термин се отнася до заема, това е речникова дума, която просто трябва да запомните, защото няма начин да я проверите по друг начин.

Защо възниква въпросът: "Как се пише: asvalt или асфалт?"

След като научихме правилната версия на писането, трябва да обърнем внимание на непосредствената причина за тази погрешна грешка.

как е написано асфалт

Въпросът е, че буквата "е" е чуждо на руската и много други славянски азбуки. В допълнение към омоторните имена, той не се използва никъде другаде, с изключение на заеми.

Например: ферма (закрития от френската дума), медицинска сестра (от немски фелдшерите - Поле лечител), яке (чрез посредничеството на шведски и немски произлиза от турската Терминът "палто").

Като чужденец, буквата "е", естествено,Това предизвика трудности в произношението сред повечето славяни. По тази причина в речта се опитаха да я заместят със звуци или комбинации, които бяха близо до нея. На руски е [xv] и [in].

Например: името на Томас често се произнася като [опашка], просто защото е много по-лесно.

В случая с въпроса: "Как е правилно: asvalt или асфалт? "грешна опция стана от неудобна произношението на заемни думи. В крайна сметка, в нея участваха не само чужденец "е", но съвпадението на две съгласни (СФ). И ако смятате, че преди XII век. В повечето славянски езици, той е право на отворени срички (всички срички, които започват със съгласна и завършват с гласна), двете съгласните в един ред (един от които е все още назаем), че е необичайно да се каже.

В тази връзка хората "приспособиха" комплексното произношение към по-познатия език [Asvalt] и тази грешка по-късно бе фиксирана върху писмото.

Заслужава да се отбележи, че мнозина дори и днес, въпреки че пишат правилно "асфалт", произнасят това съществително със звука "в".

Други често срещани грешки в тази дума

Писането и произнасянето на буквата "в" вместо "f" не е единствената обща аномалия в писането на този термин.

Доста често можете да намерите тази дума с началната буква "o" вместо "a": "oswalt" / "osfalt".

Също така, последният "t" понякога се заменя с "d": "aswald" / "asphalt".

</ p>
  • Оценка: