Някои стабилни изрази се появяват в резултат на различни обичаи, традиции, ритуали, извършени от нашите предци. Заради тях такъв израз се явява като "рана на носа".
Значението на фразеологията, нейната история на произход, ще разгледаме в тази статия. Като научим за тях, можем безопасно да използваме този ред в нашата реч и по този начин да го украсим.
За да дадем на този израз ясна дефиниция, ние се обръщаме към колекциите от тълкувания на думи и техните комбинации - речници.
В обяснителната SI Ozhegov, ние отговаряме на следното тълкуване на оборота "за клане на носа". Значението на фразеологията: силно помнете за бъдещето. Показано е, че изразът се отнася до говоримия стил.
Във фразеологическия речник Степанова М. този ход означава "да си спомня нещо добре, да взема предвид бъдещето". В него има бележка, че изразът е познат, се отнася до разговорния стил.
Обмислете и други колекции от фразеологични единици. Авторът на такъв речник, Роза Т. В., дава определение - помнете твърдо, твърдо, веднъж завинаги. Същото тълкуване се намира в колекцията от фразеологични единици IA Bunin, изработена от И. Василиев.
Последните два речника ще ни разкрият етимологията на израза.
Когато чуем израза, който обмисляме, много хора са склонни да мислят, че споменава част от лицето. Въпреки това, историята на фразеологията "рана в носа" не е свързана със смисъл на мирис.
Според ИА. Бунин в работата си, думата "нос" идва от глагола "да носи". Така нареченият в Русия звукозаписен етикет, плакат, върху който са поставени вдлъбнатини за памет. Той взе предвид размера на извършената работа, дълговете и други неща. Такава възпоменателна табела беше разделена и даваше половината на длъжника, за да си спомни за дълга си.
Роза Т. В. твърди, че тези маркери винаги са били пренасяни от неграмотни хора с тях и те са били заклещени върху тях - отбелязва, че не трябва да забравяме за задълженията и важната информация.
Има случаи, в които дълговете никога не се връщат, а кредиторите остават с носа си - плака вместо пари. Оттук излезе друг израз.
По този начин, хакването на носа в Русия означаваше да направиш важна бележка в табелата, за да си спомниш за нея. Така че фразеологията, която обмисляме, се е появила.
Когато сте помолени да си спомните нещо твърдо, кажете, че си заслужава хакване на носа. Значението на фразеологията дава възможност да се използва в такива случаи.
Изразът се използва в разговорното слово. Тя може да бъде намерена в диалозите на фантастиката. Така писателите потапя читателите в специална атмосфера, показват героите на героите. Същото се прави от сценаристи.
Тази фразеология се използва активно в печатните медии. По-специално, в заглавията, с които те, като правило, привличат читателите.
Замислили сме с Вас израза "да се измъкнем от носа", произхода, нейните дефиниции в речниците, употребата. В това отношение можем да направим следните изводи:
Обогатете речта си с фразеология. Те украсяват речта ни, правят я въображение и жива. Но за да ги използваме умело, човек трябва да знае значението им. Затова проучете интерпретациите на устойчивите завои, преди да ги приложите във вашата реч, за да не се натъкнете на неудобно положение.
</ p>