ТЪРСЕНЕ НА САЙТА

Директна и индиректна реч на английски език

В тази статия ще обсъдим какво е прякото и косвеното слово на английски език, както и как преводът на преките думи в непреки коментари се извършва във всички видове изречения.

Пряката реч е реч, която е в текстасе предава без каквито и да било промени, точно както беше първоначално произнесено. На писмото той обикновено е затворен в кавички, а първите думи в пряко слово започват с главна буква. На английски, точки и други препинателни знаци се поставят в кавички.

Думата или изразът на автора, който въвеждадиректна реч, може да последва или да я предшества. Във всеки случай думите на автора са разделени със запетая. Ако сравним с руски език в нея, след встъпителните думи на автора на дебелото черво. На английски език директната реч, която е дълъг текст, също е разделена от двоеточие. Съобщените реч на английски език - е реч, която предава дословно думите, но само по отношение на съдържанието с допълнителен подчинен клауза.

Правилата за позоваване на наративна присъда в индиректна реч

Превръщането на преките речи в непряка реч води до редица промени. Нека да разгледаме най-основния от тях.

- Запетая, която стои след вмъкване на права линияречни думи и кавички, в които се прекратява директна реч, се пропускат. Непряката реч се въвежда с помощта на съюза, която обаче често се пропуска. Например, Тя казва, че Петър ще дойде утре.

- Отговорите на пряката реч се заменят със смисъл, подобен на правилата на руския език.

- Ако глаголът, който въвежда непряка реч, да се използват в бъдеще или сегашно време, клаузата трябва да остане в същото време, в което е бил използван първоначално.

- Ако глагол, който въвежда непряка реч,се използва в миналото напрежение, тогава наличното глаголно напрежение трябва да бъде заменено в непряка реч от други, като се използват правилата за хармонизиране на времето. Така че, настоящето време се променя в миналото, миналото не е идеално за перфектното време, бъдещето за бъдещето в миналото и миналото съвършено време остава непроменено.

- Индиректно речеви промени, на които трябва да се използва глаголът, освен когато даден модален глагол изразява съвети или ред.

- Глаголите трябва и трябва да останат непроменени.

- За местонахождението и заместникът на мястото и мястотос други думи, в смисъл (това - това, сега - тогава, утре - следващия ден и т.н.). В същото време не трябва да забравяме, че индиректната реч трябва да е пълна със смисъл, поради което подобни замени не бива да се правят безмилостно. Тя трябва да съответства на ситуацията.

Обръща се внимание на интеррогатно изречение в непряка реч

Въпросите, които се възпроизвеждат в индиректна реч,наречени непреки въпроси. За разлика от директното говорене, където се поставя обратен ред на думите, в косвен реч въпросите имат структурата на обикновена наративна присъда. Въпросният знак липсва и допълнителният глагол не се използва.

- Специалните въпроси стават подчинени клаузи, които се присъединят към основната с помощта на типични словесни думи.

- Често задавани въпроси се заменят с подчинена клауза и се прилагат към нея от това дали или не. Не поставяйте запетая.

Непряка реч в императивната присъда

Непреки искания и поръчки се въвеждат с глаголи,които изказват искането: да просят, да поискат, да извикат и много други. След тези глаголи следва цел с инфинитив. По този начин се оказва, че действието, което се изразява в пряко слово чрез наложително настроение, се заменя с инфинитив и частица. Например, тя ми каза да отворя вратата.

Отрицателна форма в императивното настроениесе замества от инфинитив и отрицателна частица: Тя ми каза да не отварям вратата. Ако след глагол, който въвежда императивно изречение, няма местоимение или съществително, което определя лицето, което трябва да бъде лекувано, наложената присъда се предава чрез обективен инфинитивен оборот.

</ p>
  • Оценка: