Мъдростта, която ни достига през вековете под формата наоралните легенди, е грандиозно хранилище на родословна памет. Фолклорът на фолклора е предназначен да учи деца и да съветва възрастни. Специално място в културата на Русия е заета от приказките Башкир. Те, като приказките, са игриви, но в същото време те са изпълнени с най-дълбокото значение. Много от тях бяха преведени на руски и се заселваха в него.
Мястото на поговорката в башкирския език
За разлика от други речни модели, поговоркисе използват от човека постоянно в реч, в различни ситуации. Те украсяват речта, помагат да предадат посланието на събеседника по-ясно. Не е за нищо в башкирския език тази дума: "Брадата украсява брадичката, а езикът украсява притчите"Думите на този тюркски народ са известни със своя двоен алегоричен смисъл: например:Ако тичате от дима, не влизайте в огъня". Поговорката има скрито значение и може да се тълкува по следния начин: избягване на проблемите - не се забърквайте. Притчи и думи на езика разказват за основните аспекти на живота на човека: приятелство, култура, любов, гостоприемство, работа. Създавайки като мозайка в цялостната картина на мирогледа.
Башкир поучава за приятелството
Приятелството заема специално място в живота на баширците. За това са съставени много интересни притчи:
- Ike keshe ber boola, ille keshe yo bulyr. Заедно - не е трудно, отделно - искам да се откажа, Можете да разберете, че е лесно заедно и индивидуално - трудно.
- Irem kigge - елемент kigge. Близо трябва да общувам против волята, Това каза, че роднините винаги трябва да се подкрепят взаимно.
- Ai Yaҡtyһy ҡауыштрмаҫ, ҡояш нуры ҡыуандрмаҫ. Ако луната не се съгласи, тогава слънцето не се разклаща, Това означава, че ако хората не са приятели, тогава нищо не може да се примири.
Башкир поучава за гостоприемството
От дълго време е известно, че на гостоприемствоБаширците се третират като дълг. Капитанът на къщата трябва внимателно да обвие гостите. С оглед на специалното внимание, което се обръща на съвместното ястие, много притчи на езика Башкир са подчертани по отношение на посрещането на гостите:
- Atla ҡunaҡ һylāһaң, а да ҡara. Ако гостът дойде на кон, храна и гост, и кон, Това означава, че ако гостът донесе приятел, роднина, животно, тогава собственикът на къщата трябва да храни всички.
- Orap birmum kunagytsa, основен бир. Не питай госта, ако иска да яде. Това трябва да се разбира като раздяла на господаря, че трябва да нахрани госта, преди да иска да яде.
- Йомарт йортотам се използва като козметичен апарат. В гостоприемен собственик в пещта остава пепел. Това означава, че собственикът не съжалява нищо за госта, включително дърва за огрев.
- Първият е ҫ ҫ ҫ ҫ. Кърдиалността е лечение, От превода можете да разберете, че гостоприемството започва с усмивка на собственика.
Притчи за работа
Трудът заема специално място в живота на башкирския народ. За трудолюбиви хора, както и за мързеливи, на турски език има специални понятия:
- Таришан табир, ташуа ҡаҙаҡ ҡагыр. Там, където се полага усърден човек, огън ще гори. Притчите, особено Башкирът, не могат да бъдат разбрани буквално. Това твърдение има метафорично значение и означава, че човек, свикнал да работи, може да направи всичко.
- Yalҡau yatyr yerҙe yailyn һaylar. Мързелив търси по-добро място за работа, Това означава, че мързеливият човек се отървава от работата си. Навсякъде търси обезщетения.
- Yalҡauҙyң ай ла аҙймуей бу ррр. Мързелив човек дори има мързелив кон, Това означава, че в непосредствена близост до оперението всеки е мързелив.
- Ungan Keshe ҡıldı ҡyҙgҡka yaryr. Успокояващият човек може да счупи косата си на четиридесет части. Мъдрецът винаги е господар на занаята си.
Башкир поучава за езика
Значението на думата в Башкир има специално значение:
- Телефонен указател. Този, който има език, има родина, Това означава, че човек, който познава езика си, няма да загуби корени.
- Әтекән hyҙ - аканкан ук. Думата се говори - стрелката се освобождава, Разбира се, че произнесената дума може да нарани друг човек, колкото стрелата.
- Uҙ ағарта, уҙ каралай. Споменатата ще избелва, каза черно, Това означава, че думата може да бъде използвана както за помощ, така и за извършване на вреда.
Притчи за човек и за мястото му в света
Притчите и думите често изразяват отношението на човека към живота, света около него и неговата позиция в този свят:
- Mek kun kulg bulyp yurghynse, ber ken keshe bulyuyn, yashshy. По-добре е да станеш човек за един ден от хиляда - да бъдеш сянка. Тук става въпрос за положителните качества на хората.
- Keshe-kesheg-ish, hayuan-haiwang ish. Човек трябва да бъде човек, животно, животно. За Башир човек е живо същество, животно не е. Следователно, животните могат да бъдат ловувани и човек трябва да е ловец. Превъзходството на хората над животните се изразява.
Важно допълнение към човешката реч епритчите, Башкирите често имат приложно значение. Те се използват в основните сфери на живота, като любов, свобода, работа, приятелство, знание. Те дават възможност да се разбере не само езика, но и душата на башкирския народ.
</ p>