ТЪРСЕНЕ НА САЙТА

Афоризми от "Горко от остроумието" на Грибоедов

Година 1824 е доста напрегната за Русия. Усложненията с Грузия са сложни, Кавказ не иска да се превърне в "мирен". През ноември Петербург е в елемент от плен - един от най-силните в потопа на 19-ти век, която твърди, човешки животи и боли най-бедните от бедните. В различни части на империята се намират фокуси на популярни вълнения. Южните и северните демократични общества засилват дейността си, подготвяйки въстание. Философският и политическият живот е ключът, страната кипи като бурно море. Не е случайно, че е през 1824 година, публиката отговаря зашеметяващ парче, на което е бил предназначен не само да оцелее неговия създател, но също и за да се постигне безсмъртие. Става въпрос за комедията на А. Грибоедов "Горко от Уит".

Няколко думи за историята на творението

афоризми от "Горко от остроумието"

Авторът работи върху текста около две години, от 1822 година насамза 1824 години. Когато Грибойдов се опита да отпечати комедия, цензурата бе наложена на работата с недвусмислена и безусловна забрана. Светлината видя само няколко фрагмента, а после с големи сметки. Въпреки това, комедията моментално се разпръсна в Санкт Петербург в списъците и излезе извън столицата. Текстът се запазва наизуст, популярността на "Скръб от Уит" нарастваше ден след ден. Препятствията на автокрацията не можаха да предотвратят това. Едно от основните обяснения за явлението масова популярност и читателската любов към комедията е неговият език и стил. Буквално веднага работата беше разделена на цитати. Не без причина в дневниците на Пушкин има рекорд, че половината от текста ще попадне в притчи. Той беше прав. Афоризмите от "Горко от остроумието" не само станаха неразделна част от речта на образованите слоеве на обществото от онова време, но и сега те ни помагат да изразим мислите си ярко, сочно, точно и фигуративно.

Класификация на афоризми

За каква цел често прибягва авторъткрилатични изрази? Откъде идва езикът за образование? Афоризми от "Горко от Вярата" изпълняват няколко функции в работата. Първо, те са необходими за Грибойдов да индивидуализира речта на героите. И всъщност всеки комедиен характер говори собствения си език, а забележките на Фамушов са толкова различни от думите на Чатски като Молчалин от Скалозуб. На второ място, афроизма от "Горко от остроумието" се изисква от Грибойдов да даде точна оценка, точно описание на героите в комедията. Благодарение на тяхната изразителност и способност, авторът в няколко думи разкрива същността на образа, докато с обикновена реч той ще трябва да каже едно изречение. На трето място, афоризми от "Горко от Wit" ви позволяват да дадете емоционално-въображаема оценка на събитията, които се споменават в комедията. И накрая, това е чудесен начин чрез експресивните средства на езика, за да покажете своето отношение към нещо или някого.

Грибойдов Афоризми "Горко от остроумието"

Произходът на комедийните афоризми

На външния вид на афоризми от "Горко от Wit"напомнящи на притчи и думи. Те са близо до произведенията на устния фолклор и вътрешната структура, според моделите на строителство. Лингвистите, които изучавали комедията, отдавна обръщат внимание на този факт. Грибойдов, който остро критикуваше чуждестранните усилия в културата на благородството, активно се бореше да гарантира, че първобитната култура и руският език излязоха на преден план. Афоризми от "Горко от Вито" доказват, че драматургът не само познава забележителния фолклор, но също така вижда в него неоценим източник на езикова яркост и изразителност. Освен това съдържанието на поговорки и изказвания е познато на всички местни оратори, независимо от техния произход и социално ниво. Тяхното значение е ясно на благородника, на филистимеца, на търговеца и на селянина. По този начин писателят постави дълбоки философски идеи в афоризски форми, направи ги близо и достъпен за своите читатели от всички сфери на живота.

Обръщайки се към текста: действие 1, феномен 2

афоризми от "Горко от остроумие на действие"
Да се ​​опитаме да си припомним някои афоризми"Горко от Вит" за действията, анализирайки ги. В стъпка 2, 1 явление Лиза прислужница и довереница Sophia произнася една фраза, че сега често си спомням в подходяща ситуация. Той е израз на тази великолепна гняв и любов са еднакво опасни, и е по-добре да се премине от над се излее върху нас. - Защо? - питаш. Ясно е за гнева, но какви са "добрите чувства", които са опасни и лоши? Спомнете Famusov: публично, особено когато дъщеря му, той смирено хвали своите добродетели и "монашеско смирение". И с подчинените си да се държат като истински крепостен селянин: остро мъмрене Molchalin, хока, надолу Дейл, магданоз. И на някой друг, а Лиза е добре известна за променливостта на настроението на бара. Поради това тя ще се отърве от гадната работа на Фамушов и от неговото недоволство. По отношение и към настоящия момент, можем да кажем, че съответства афоризъм всяка ситуация, когато шефът на злоупотреба служебното си положение. Подчинените, като правило, са крайни и страдат.

афоризми Грибойдов "Горко от Вит"

Обръщайки се към текста: действие 1, феномен 4

Знаете ли каква функция е въведена в работатаГрибоедов? "Горко от Wit", афоризмите, от които анализираме, могат да влязат в синонимни и антонимни езикови отношения. Лиза нарича Famusov "дрънкане" и "ветровито". И в четвъртия феномен той разказва за себе си напълно противоположната: "Няма нужда от още една извадка", когато е там, Фамушов - достоен пример за имитация. В този феномен героят притежава друга забележка, която го разкрива като пламенен мразящ чужденци и тези псевдо-културни тенденции, продиктувани от модата. Famusov е представител на древния бар в Москва, който живее според законите на миналия век. Той се грижи за всички патриархални, като се започне от феодалните отношения, законите на робството. Разрушителите на "джобове и сърца" той призовава не само продавачите в модните магазини на Кузнецк, но и издателите на книги, вестници и списания, като цяло, всички, които са свързани с чужди страни. Като се противопоставя на "шапките и панделките", "авторите и музите", Павел Афанасиевич мрази всичко ново като кръвен враг, който по един или друг начин може да разтърси обичайния начин и живот, които му се струват непоклатими. Ако напишете всички афоризми на Грибойдов ("Горко от Вярата"), които са изнесени от името на Фамузов, можете да видите колко е ретрограден и далеч от социален прогрес възгледите на героя. Признаваме обаче, че много от неговите постулати не са без причина! И твърденията за имитация на руски благородници на всички чуждестранни хора са доста приложими към нашето време!

афоризми от "Горко от остроумието"

Обръщайки се към текста: действие 1, феномен 6

При 1 действие се появява 6 феномен на сценатаглавният герой на филма е Александър Андреевич Чатски. Афоризмите на комедията "Горко от остроумието", вградени в устата му и свързани с притчи и думи. Известната забележка за "дима на отечеството" е синоним на думите, че колкото и да е навсякъде, вкъщи все още е по-добре. Не по-малко точен е друго изказване, базирано на поговорката: "по-добре е там, където не сме." Или тази забележка: "В кого не намерите петна". Веднага можете да си спомните, че те са дори на слънце. Или библейското изявление на Исус, че всеки, който е безгрешен, може да хвърли камък върху него.

Характерна и самоопределена

Както вече беше отбелязано, афоризмите от "Горко от Wit"Грибойдов са отлично средство за авторското охарактеризиране на героите и същевременно действат като средства за тяхното самооценка. Какво значи да каже известният "служат хубаво" Chatsky? Той е готов да даде ума и знанието си, таланта и силата си на каузата. Но именно причината е, че той е готов да служи, а не да се грижи за някого, както беше обичайно през 19 век и това, което мнозина вече гряха в нашия век - 21-ви. Кариеризмът, chinopoklony и, за разлика от тях, добросъвестност и отговорен подход към това, което правите, били по времето на Грибоедов и често се срещат сега.

афоризми на комедията "Горко от остроумието"

Външен конфликт

Друг интересен цитат от Chatsky за къщата е интересен,които са нови, и предразсъдъци, които са останали същите. Наистина напреднал човек много по-напред от времето си, той се появява в монолози, които критикуват крепостничеството, чиста продукция вода "Бащи на Отечеството", корупция, престъпност и жестокост система крепостен селянин. Осъждайки подлага живота и маниери Джентри Москва, от езика, който е един чудовищен смес "Френски с Nizhegorodsky" и завършва преследване образование, образование, свобода. И когато FAMUSOV ужас герой призовава Carbonaro, не призна, проповядвайки свобода, ние разбираме, че това е най-верен и важната характеристика на Грибоедов близо до себе си, с дух и характер самостоятелно разкриване Famusov с безгранична си инертност и консерватизъм.

афоризми от "Горко от остроумието" на Грибоедов

Класицизъм, романтизъм, реализъм

Комедия Грибойдов органично съчетава и трителитературни тенденции. Езикът на работата е очевиден пример. Комедията е смятана за нисък жанр и трябва да бъде написана на езика на обикновения народ, т.е. разговорна. Драматургът използва това до известна степен, постигайки ефекта от живата разговорна реч. И в неговите афоризми има много диалектизми, обща реч. Въпреки това, героите му принадлежат към московската аристокрация, т.е. към достатъчно образовани слоеве на обществото. Оттук и най-близката близост на езика на героите към руския литературен език. Тук рядко има чуждестранни заеми или архаизи, думи от старославянски език. Това важи и за афоризмите. Всеки от тях е прост и разбираем и украсява комедията като скъпоценен камък.

</ p>
  • Оценка: